Logo
10-20 ноября 2018



Hit Counter
Ralph Lauren Sportcoats


 
Free counters!
Сегодня в мире
19 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18
15 Ноя 18












RedTram – новостная поисковая система

Это - мы
19 – 25 декабря 2008
Рубрику ведет Леонид Школьник

19 декабря

1933 – 75 лет назад, в Москве, в семье Веры Исааковны Майминой и известного кинооператора, профессора ВГИКа Бориса Израйлевича Волчека (фильмы "Тринадцать", "Ленин в октябре", "Белый клык", "Командир "Счастливой щуки")  родилась в этот день Галина Волчек - актриса, режиссер, с 1972 года - главный режиссер театра "Современник", с 1989 - его художественный руководитель, народная артистка СССР (1989). Галина окончила школу-студию МХАТ (курс А.Карева). В 1955 году вошла в группу основателей "Студии молодых актеров" (впоследствии - театр "Современник"). С 1956 года начала артистическую деятельность. Первая роль Волчек - "отрицательный" острохарактерный образ Нюрки-хлеборезки ("Вечно живые" Виктора Розова). Артистический почерк Галины Волчек отличался яркостью, запоминающимся колоритом, склонностью к изображению неординарных характеров, вырастающих до символа. Первая ее постановка - "Двое на качелях" Уильяма Гибсона (1962) характеризовалась зрелым психологизмом, тонкой разработкой характеров. Совместно с главным режиссером "Современника" Олегом Ефремовым она поставила этапный для коллектива спектакль "Обыкновенная история" по роману И.Гончарова (1966). В одном из телевизионных интервью Галина Борисовна рассказывала о том времени, когда 35 лет назад из театра ушел Олег Николаевич Ефремов: «… Мы остались «без руля» – это была трагическая ситуация для молодого «Современника». Ефремов руководил «Современником» 14 лет, кроме того, он был нашим учителем. Для нас это была трагедия – мы остались одни, без репертуара, потому что все драматурги – его друзья – все ушли с ним во МХАТ. И мы остались без ничего. Руководил театром худсовет, в котором я тоже принимала участие. Это были и Игорь Кваша, и Лиля Толмачёва, и я, и Олег Табаков, и Женя Евстигнеев, но тогда я поняла навсегда, что как бы ни были гениальны артисты-творцы, коллектив не может руководить театром… Коллективное руководство – это обречение на гибель. И когда два года нашего этого «лебедь, рак и щука» прошло, на собрании труппы (тогда слова «выборы» не было) меня просто труппа приговорила к тому, чтобы я на это пошла. Я отказывалась… Я как будто предвидела все сложности, которые в моей жизни появятся, но мне ребята (как сейчас, помню эти интонации)  говорили: «Мы тебе будем помогать. Нет, ты должна согласиться! Ты обязана, иначе театр… Но будет трудно». И я, согласившись на эту судьбу, понимала, что роль руководителя – она всё равно роль обидчика. Какой бы человек ни был - всё равно… Всё  равно, у кого-то больше ролей… Всё равно, кто-то более заметен… Всё равно, у кого-то выше зарплата… Всё равно, кого-то поощряют за что-то, а другого - нет, потому что Бог не одарил его таким талантом… Ну и так далее. Потому что тот, кто стоит у руля, он всё  равно обидчик. И я это понимаю. И поэтому обижаться… я не обижаюсь, я иногда огорчаюсь. Иногда очень расстраиваюсь, даже до внутренних ран – это бывает… Особенно когда непонимание приходит не извне, извне - я с этим давно смирилась. Я давно смирилась с тем, что у нас провозглашают моду на того или иного артиста, режиссера и т. д. Кому-то пришивают крылья, не успел он даже взлететь… Я за свою жизнь услышала и прочитала такого, чего мало кому пожелаю… Может быть, есть такие монстры, которые настолько в себе уверены, что им, что ни прочитай, или что ни расскажи, им всё равно… А мне - нет...». В 1970-1980 годы Галину Волчек, главным образом, интересует драматургия А.П.Чехова. Она ставит в духе трезвого пессимизма и юмора "Вишневый сад" (1976) и "Три сестры" (1982). Острая ироничность, преодоление привычного пафоса характеризовали эти постановки, прожитые Волчек, прежде всего, через актеров. Другим этапным спектаклем стал "Эшелон" М.Рощина (1976). Постановка производила впечатление глубиной психологизма, показом каждодневного подвига самых обычных женщин, призванных войною к героизму. С огромной любовью режиссером и актерами раскрывался каждый женский характер, каждый поворот судьбы. А в 1979 году Галина Борисовна с труппой американских актеров поставила "Эшелон" в США, в Хьюстоне. Это было первое приглашение советского режиссера за океан. Так "Современник" стал первым советским театром (после знаменитых гастролей МХТ в 1924 г.), гастролирующим на Бродвее в 1996 и 1997 годах. Кстати, театр был награжден общенациональной премией США в области драматического искусства - Drama Desk Award. Большой общественный резонанс вызвал поставленный Галиной Волчек в 1989 году "Крутой маршрут" по книге Евгении Гинзбург. Обращение к теме репрессий не было для главного режиссера случайным: еще в 1973 году она поставила "Восхождение на Фудзияму" Чингиза Айтматова и Калтая Мухамеджанова - о культе личности.
Галина Волчек открыла для советской и российской сцены имена и произведения драматургов, ставших известными всей стране после дебюта в "Современнике" – уже упоминавшийся «Эшелон» и "Спешите делать добро" Михаила Рощина, "Обратная связь" Александра Гельмана, "Звезды на утреннем небе" Александра Галина, «Мурлин Мурло» и «Мы едем, едем, едем…» Николая Коляды. Волчек широко известна как актриса, создавшая в театре и кино целый ряд ярких и запоминающихся образов. Среди ее наиболее значимых киноработ - роли в фильмах "Король Лир", "Вечно живые", "Русалочка", "Осенний марафон". В 2006 году Галина Волчек была награждена премией имени Г.А. Товстоногова "За выдающийся вклад в развитие театрального искусства".

1950 - Обозреватель «МЗ», автор еженедельных бесед о Торе Нахум (Наум Аронович) Пурер родился в Москве. Окончил английскую спецшколу (с преподаванием ряда предметов на английском языке и углубленным изучением этого языка) в 1968 году и поступил на переводческий факультет МГПИИЯ (института иностранных языков) им. Мориса Тореза, окончил его в 1973 году. Специальность в дипломе: английский и немецкий языки. Распределения не получил ввиду «пятого пункта». После долгих мытарств с поиском работы через знакомых и вездесущую маму устроился техническим переводчиком на Второй часовой завод (Отдел технической информации). В 1987 году перешел во Всесоюзный центр патентных услуг (ВЦПУ) редактором-переводчиком с русского на немецкий язык, где проработал до отъезда в Израиль в 1989 году. С 1981 года -  участник еврейского подполья в Москве. Посещал занятия ивритом и Торой, отмечал праздники, приобщал свою старшую дочь к еврейской жизни, участвовал во встречах с израильскими эмиссарами, переводил на русский язык литературу по еврейской истории и традиции. Некоторые переводы были позже опубликованы в Израиле: «Праведник нашего времени», «Воды Эдена». В Израиле - с 1989 года. Все эти году посещал занятия по Торе в русскоязычной иешиве (точнее будет назвать ее Центром изучения и популяризации иудаизма) «Швут Ами». В 1990-1994 годах работал журналистом и переводчиком в газете «Наша страна», в 1994-2001 годах – в газете «Новости недели». С 2001 года – переводчик и «technical writer» в Отделе качества фирмы «Мединол», выпускающей медицинское оборудования: катетеры и стенты для лечения артерий и других лечебных целей.
Работая в газетах, писал статьи о еврейских праздниках и вопросах иудаизма, а с 1996 по 2008 год вел постоянную колонку в «Новостях недели» по недельному разделу Торы. За эти году газета ( в своем приложении «Еврейский камертон») опубликовала в общей сложности более 500 комментариев. Часть из них в исправленном и дополненном виде выставляются в интернете на нескольких русскоязычных сайтах, в т.ч. 7 канал, Newswe, Evreimir. Находясь в Израиле, Нахум Пурер продолжал перевод книг по иудаизму с английского на русский язык. Перевел в общей сложности почти два десятка книг. Почти все они были опубликованы, некоторые выставлены в Интернете. Пурер обладает также опытом  работы на радио, в т.ч. в прямом эфире (7 канал и русское радио Филадельфии) - опять-таки по недельному разделу Торы и насущным вопросам иудаизма. У Нахума Пурера две замужние дочери, внуки.

20 декабря

1883 – В Нежине, Черниговской губернии, родился известный еврейский поэт Мани Лейб (Мани-Лейб Брагинский). С юных лет примкнул к революционному движению, в 1904 году был арестован, после чего уехал в Англию, а оттуда, в 1905 году – в США. Работал на обувной фабрике, много печатался в еврейских газетах и журналах. Мани Лейб был самым ярким поэтом в движении символистов «Ди юнге». Воззрениям движения Мани Лейб остался верен и после 1-й мировой войны, когда большинство его участников пошли иными путями. В 1918 г. в Нью-Йорке вышли несколько сборников стихотворений Мани Лейба: «Лидэр» («Стихи»), «Баладн» («Баллады»), «Идише ун славише мотивн» («Еврейские и славянские мотивы»). Наиболее длительным было сотрудничество поэта с газетой «Форвертс» на языке идиш, где было напечатано его первое по приезде в США стихотворение, а с 1946 г., заболев туберкулезом и уйдя с фабрики, он стал постоянным сотрудником газеты. Стихи Мани Лейба отличаются романтической приподнятостью, тонким лиризмом, музыкальностью, емкостью слова, часто окрашены тонким юмором. Он обращался к сказкам, легендам, народным песням, много писал для детей. Его поэтический язык одновременно изыскан и прост. Популярность творчества Мани Лейба продолжала расти и после его кончины. В 1955 г. вышел двухтомник «Лидэр ун баладн» («Стихи и баллады», Нью-Йорк), а в 1963 году в Тель-Авиве — сборник под тем же названием с параллельным переводом на иврит с предисловием Ицика Мангера — друга и единомышленника Мани Лейба. Широко известна сказка Мани Лейба в стихах «Ингл-цингл-хват», неоднократно переиздававшаяся в СССР; его стихотворение «Лид фун бройт» («Песня о хлебе»), положенное на музыку, до сих пор очень популярно в репертуаре еврейских школ. На музыку положены и многие другие стихотворения поэта. Мани Лейб перевел на идиш стихи ряда русских поэтов. Его творчество высоко оценил Сергей Есенин, познакомившись с Мани Лейбом в начале 20-х годов, во время своего пребывания в Нью-Йорке. В статье, опубликованной в «Известиях», Есенин восторженно отозвался о творчестве нью-йоркского еврейского поэта, а Мани Лейб после знакомства с русским поэтом перевел лучшие его стихи на идиш. Умер Мани Лейб 4 декабря 1953 года в Нью-Йорке.

21 декабря

1938 – Сегодня свое 70-летие отмечает народная артистка СССР, профессор, художественный руководитель и главный балетмейстер Государственного Академического хореографического ансамбля "Березка" имени Н. Надеждиной Мира Михайловна Кольцова (настоящие имя и фамилия – Мириам Равичер). Родилась Мира в Москве, окончила хореографическое училище при Большом театре в 1957 г. и ГИТИС в 1973 г.; со времени окончания училища работает в ансамбле "Березка", являлась ведущей солисткой, в 1979 г. возглавила творческий коллектив; создала и поставила ряд программ ансамбля "Березка", была главным балетмейстером международных фестивалей ("Славянский базар" и др.), русского искусства в зарубежных странах, а также спектакля-дивертисмента "Москва на все времена" и церемонии закрытия юбилейных торжеств, посвященных 850-летию Москвы (1997). Удостоена государственных наград, среди которых орден "За заслуги перед Отечеством" III степени (2007); замужем, имеет сына. В одном из интервью Мира Кольцова вспоминала: «Надеждина сказала мне: «Пройдите шагом!» Потом спросила: «Петь умеете?» – «Да». – «Покажите». Пианист начинает играть. Я прошу: «Пожалуйста, тональность на тон выше». А он не может. Сажусь за инструмент сама, играю и пою. Надеждина удивлена – девочка и двигается хорошо, и танцует, и поет, да еще на рояле играет! Приглашает в кабинет маму: «Ваша дочь принята». – «Но ей надо учиться». – «Ничего, у нас в ансамбле и доучим!» Через два месяца я еду с «Березкой» на гастроли во Францию и Бельгию. И вскоре с удивлением вижу свое фото на обложках журналов. Вот так всё и  началось. Надежда Сергеевна была настоящим учителем, хотя порой безжалостно резким. Могла сказать: «Миракль (она так называла меня, «Миракль» – в переводе с французского «чудо»), не носи «мини», у тебя круглые коленки, короткие платья тебе не идут!». Сергей Герасимов приглашал меня учиться на актерский факультет ВГИКа, на что Надеждина отрезала: «Никуда и никогда!» Танцевала я в ансамбле двадцать лет. И сейчас танцую ежедневно. Показываю па даже танцорам-мужчинам – говорят, выглядит очень даже неплохо».

22 декабря

1889 – В Виннице, на Украине, родился Натан Альтман - живописец, график, скульптор. Ему было четыре года, когда от туберкулеза умер отец. Главой семьи стал дед, но тоже вскоре умер. Мать, устав от вечных забот о куске хлеба и страха погромов, уехала за границу. Маленький Натан остался жить с бабушкой. С 1906 по 1910 год он жил в Одессе. Это были годы интенсивной учебы в Одесском художественном училище, которое славилось своими преподавателями. По окончании училища он решает ехать в Париж продолжить образование. В декабре 1910 года по пути в Париж Альтман останавливается в Вене и Мюнхене, где впервые попадает в художественные музеи (и, конечно, в Париже). Ни в тогдашней Одессе, ни тем более в Виннице ничего подобного не было. В Париже в то время жили Марк Шагал, Хаим Сутин, Осип Цадкин, Давид Штернберг, Амедео Модильяни и многие другие. Однако в работах Альтмана того времени проглядывает главное его качество - желание стоять особняком, крайний индивидуализм. Когда он впервые представил свои полотна на выставке в Париже, это были старые одесские картины. Среди типичных работ молодого мастера - "Еврейские похороны". Он хорошо помнил смерть деда, пережил его похороны. Все фигуры погружены в серое цветовое поле смерти, атмосферу печали, дикой тоски. Горят свечи. Лежит тело, завернутое в черную ткань. Через год Альтман покидает Париж и возвращается на родину. Став одним из основателей «Еврейского общества поощрения художеств», он стремился применить принципы модерна к осмыслению древних символов и орнаментов еврейского религиозного искусства (графические циклы «Картинки Натана Альтмана», 1914–1916, оформление альманахов «Сборники Сафрут», 1917 и др.). Со временем искусство Альтмана становится все более авангардным, близким кубизму и футуризму. Изысканной кристалличностью форм выделяется его знаменитый «Портрет Анны Ахматовой» (1914, Русский музей, Петербург), который считается едва ли не лучшим портретом поэтессы. В те же годы он выступает и как скульптор, и здесь обнаруживая свой нервно-экспрессивный, чуткий ко внутренней ритмике форм талант («Автопортрет», 1913, бронза, там же). Альтман активно занимался сценографией - оформлял лучшие спектакли театра «Габима», а также Государственного еврейского театра (ГОСЕТ), 1920–1928. Уехав в Париж (в связи с гастролями ГОСЕТа, Альтман оставался там до 1936, однако значительного художественного успеха за границей не имел. Вернувшись в СССР, плодотворно работал как художник театра и книжный иллюстратор. Умер в Ленинграде 12 декабря 1970 года. Похоронен на одном кладбище с Анной Ахматовой в Комарове.

23 декабря

1924 – Популярный артист оперетты Михаил Водяной родился в Харькове. С 1946 года - в Одесском театре музыкальной комедии, в 1979-83 годах – его художественный руководитель и директор (ныне театр носит имя этого выдающегося актера). Михаил Григорьевич был не только душой театра, но и прорабом - строил новое здание театра. Местные власти тогда заставляли его подписать акт приемки, хотя новостройка изобиловала недоделками. Этим "прессингом" довели его до инфаркта. Водяной – талантливый исполнитель роли Попандопуло в кинокомедии "Свадьба в Малиновке". Именно за эту работу в 1968 году он стал лауреатом Всесоюзного кинофестиваля в номинации "За лучшую актерскую работу". В репертуаре Михаила Водяного были и Дулиттл, и Бони, и реб Тевье, но наиболее органично и самобытно он выглядел в ролях одесситов — Яшки Буксира и Мишки Япончика. Водяной, хотя и родился в Харькове, тем не менее, в представлении широкой зрительской аудитории был настоящим одесситом. Во время гастролей в Москве и Душанбе, Вильнюсе и Таллинне своим оглушительным успехом театр музкомедии был обязан, прежде всего, народному артисту СССР Водяному. В кино он снимался немного. Среди фильмов с участием Михаила Водяного, кроме уже упоминавшейся «Свадьбы в Малиновке», - "Эскадра уходит на запад", "Инспектор уголовного возраста", "Опасный возраст", "Вольный ветер". Умер 11 сентября 1987 года.

24 декабря

1886 – Недалеко от местечка Млаве, Польша, родился еврейский прозаик Иосиф Опатошу (Иосиф-Меир Опатовский). В 1907 году из Польши он эмигрировал в Америку. Дебютировал Опатошу повестью «По ту сторону моста» (1910), принесшей ему известность. Тогда же он стал печататься в сборниках «Шрифтн», объединявших модернистско-националистическую еврейскую литературную молодежь. Ранние произведения Опатошу – «Роман конокрада» и «Мориц и его сын Филипп» - выделили его как писателя со значительными возможностями в области реалистического повествования. На него обратил внимание и Шолом-Алейхем, приславший молодому коллеге восторженное письмо. Систематически печатаясь в американской еврейской прессе, главным образом в газете «Дер Тог», Опатошу опубликовал более двухсот рассказов, написал также ряд романов, посвященных современной американской жизни, судьбе еврейских иммигрантов. Центральное место в его творчестве занимает историческая трилогия «В польских лесах», развертывающая на фоне польского восстания 1863 года и последующего периода широкую картину еврейской жизни той эпохи. В 1927 году Опатошу впервые посетил СССР и затем опубликовал серию очерков и новелл, в которых заявлял себя большим другом этой страны. Но  после чудовищной резни, устроенной арабами в Хевроне в 1929 году, группа еврейских радикально настроенных писателей, сотрудничавших в американской еврейской газете «Фрайhайт», ушла из этой газеты и организовала еженедельник, который резко критиковал еврейское коммунистическое движение в Америке и деятельность Евсекции в СССР за безразличие к судьбе еврейских братьев в Эрец Исраэль. Иосиф Опатошу оказался одним из деятельнейших сотрудников этого нового еженедельника. С годами Иосиф Опатошу стал одним из влиятельнейших еврейских писателей Америки. Он – автор книг «Люди дна», «Линчевание», «Танцовщица», «По морям и странам», «Люди и звери», «Последнее восстание». Умер писатель 7 октября 1954 года в Нью-Йорке.

25 декабря

1938 – Сегодня исполнилось бы 70 лет известному российскому  драматургу, писателю-сатирику Аркадию Хайту. В 1961 году он окончил Московский инженерно-строительный институт им Куйбышева по специальности "инженер-строитель", недолго работал в ряде строительных организаций, но в том же году решил  переквалифицироваться в профессиональные литераторы. Это было совсем не случайно: во всём «повинны» родители-одесситы, особенно юморист-отец. Впрочем, и сам Аркадий был чрезвычайно одарен и эрудирован. Но всегда проводил четкую грань между эстрадой и своими обширными познаниями. Именно тогда, в начале семидесятых, Хайт стал сотрудничать в либеральной «Юности», в ультралиберальной по тем временам "Литературной газете", причем в самой ее язвительной и ёрнической части - на полосе "Клуб 12 стульев". Тотальная ирония, так любимая нынешним активным поколением, появилась именно тогда, и одним из создававших ее был Аркадий Хайт. Он работал едва ли не во всех легких жанрах - писал сценарии для киножурналов "Фитиль" и "Ералаш", передачи "Радионяня" А.Лившица и А.Левенбука. Но, пожалуй, самым успешным из творческих предприятий Аркадия Хайта оказались, однако, не юморески и репризы для многих классиков эстрады - от Райкина до Хазанова, а  сценарии анимационных сериалов: "Кот Леопольд" и, главное, "Ну, погоди". Во времена хрущевской "оттепели" среди жителей страны Советов обнаружилась страсть к эксцентрической клоунаде. В кино ее воплотил Леонид Гайдай; позже появился мультипликационный вариант Труса, Балбеса и Бывалого - обаятельный двоечник Волк, бесконечно побиваемый мерзким отличником-Зайцем. Простенький и динамичный мультик отвечал всевозможным архетипам, давал выход нереализованной страсти к насилию и ненависти к идеологии. Кстати, этот знаменитый мультик "Ну, погоди!" завоевал в 1971 году Гран-при на международном фестивале в Кортино д'Ампеццо. На счету Аркадия Хайта – сотни эстрадных миниатюр, исполнявшихся Аркадием Райкиным, Геннадием Хазановым, Евгением Петросяном, Владимиром Винокуром и другими известными артистами. Он - один из авторов эстрадных программ: "День открытых дверей" (1968), "Трое вышли на сцену" (1973) и др., текстов к спектаклям "Мелочи жизни" (1978), "Очевидное и невероятное" (1981) Г.В.Хазанова, "Доброе слово и кошке приятно" Е.В.Петросяна (1980), "Нет ли лишнего билетика?.." В.Н.Винокура (1982) и др. Огромную популярность и зрительскую любовь завоевал мультфильм "Ну, погоди!", одним из сценаристов которого был Хайт. Среди других его произведений - пьесы для детей: "Чудеса с доставкой на дом" (1975), "Золотой ключик" (1979), для Театра кукол "Ну, Волк, погоди!" (1985); книги "Шестое чувство" (1971), "Под одной крышей" (1972), "Мелочи жизни" (1979), "Не надо оваций" (1982), "30 лет спустя" (1991); пьесы "Поезд за счастьем" (1988), "Еврейские песни периода перестройки" (1989), "Заколдованный театр" (1991), "Национальность? Да!" (1993). Было время в 80-х годах, когда в Москве шли сразу три сольных программы Аркадия Хайта: в исполнении Винокура, Хазанова и Петросяна. Это значит - около пятидесяти смешных миниатюр, потому что несмешные никто бы исполнять не стал, а Хайта исполняли все артисты разговорного жанра в бывшем СССР. Аркадий Хайт - лауреат Государственной премии (1985). За сценарий фильма Георгия Данелия "Паспорт", который он написал совместно с Резо Габриадзе, Хайт был отмечен премией "Ника". Удачные фразы Аркадия Хайта разлетались по стране, а кот Леопольд стал в России национальным детским героем ("Ребята, давайте жить дружно!"). Более того, взаимоотношения Зайца и Волка волновали целые поколения: фильм "Ну, погоди!" остается самым популярным из российских мультсериалов по сей день. Хайт всегда проводил четкую границу между эстрадой и своими обширными познаниями. К сожалению, он часто оказывался прав, говоря, что эстрада - это не то место, где можно демонстрировать свою культуру, там востребовано совершенно другое. Как-то на творческой встрече Аркадию Иосифовичу задали вопрос, съест ли, в конце концов, волк зайца. Писатель подошел к микрофону и тут же ответил: "Пока хочет есть волк и пока хотят есть авторы фильма, волк зайца не поймает". Последние годы Аркадий Хайт жил в Германии и выступал перед евреями-эмигрантами из бывшего СССР, разговаривая на их языке и хорошо понимая их психологию, хотя сам и стеснялся читать свои произведения перед публикой. Умер Аркадий Иосифович Хайт 23 февраля 2000 года в Мюнхене. Кстати, когда журналисты как-то спросили Лиона Измайлова о причине отъезда Хайта в Германию, он ответил: «Он уехал, потому что не хотел здесь жить. Вернее, может быть, и хотел, но сын жил там, и сейчас там живет, и они уехали. Как можно это объяснить? Не знаю. Так получилось, была такая в стране ситуация. Он скопил какие-то деньги, он очень хорошо работал, обеспеченно жил, у него была хорошая квартира на Тишинке, и вдруг этот дефолт… И он остался без денег. Для него это был очень большой удар, потому что он помогал сыну, который учился в Академии художеств в Мюнхене. Словом, много причин, не буду все перечислять». Аркадий Хайт всё же не оставил Россию – несколько раз из Мюнхена наведывался сюда, побывал и в разных городах Америки, Израиля, имел там большой успех. Возможно, именно тогда и родилась у него идея написать что-то об эмиграции, на тему эмиграции. Он успел написать о ней очень смешные, очень трогательные материалы. И напоследок – одно веселое воспоминание Лиона Измайлова о своем коллеге. «Однажды мы отправились на гастроли в город Томск. У нас большая компания была: Весник,  Веселовский, клуб "12 стульев", еще артисты были, и – Александр Александрович Иванов. В самолете Сан Саныч сел на свою беду с Весником, они выпили, Весник вышел трезвый из самолета, а Иванова вели под руки. А чуть ли не из аэропорта нас повезли выступать. На первом концерте Сан Саныч еле дошел до микрофона, и Мучник, директор томского Дворца спорта, говорил: «Всё, меня уволят, здесь КГБ, здесь Лигачев, все здесь, меня уволят». В общем, что-то было жуткое. Мы с Хайтом стоим за кулисами, ужас, нам же тоже идти после Сан Саныча! И вдруг Хайт мне говорит: «Ты знаешь, как называется, когда Иванов падает в оркестровую яму?». Я спрашиваю: «Как?». И Аркадий спокойно так отвечает: «Первый концерт для Иванова с оркестром...».

_________________________________

При подготовке статей для рубрики "Это - мы" использованы материалы из   Литературной энциклопедии 1929-1939 годов, Краткой еврейской энциклопедии, Википедии и других авторитетных изданий, в том числе и различных энциклопедий on-line – российских и зарубежных,а также публикации "бумажных" и электронных СМИ, авторских блогов и страниц в "Живом журнале", отдельные авторские публикации
Количество обращений к статье - 2602
Вернуться на главную    Распечатать

© 2005-2018, NewsWe.com
Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено,
при согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на NewsWe.com