МЫ ЗДЕСЬ - Публикации

http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=4696
Распечатать

22-28 марта 2012

Рубрику ведет Леонид Школьник

Очередная неделя - «круглые» юбилеи и «некруглые» дни рождения...

22 марта

1923 – Мама будущего знаменитого мима Марселя Марсо Ханся (Анна) Верцберг родилась в Яблуневе недалеко от города Коломыя (ранее – Польша, ныне Украина, Ивано-Франковская область). Когда девочке исполнилось восемь лет, их семья бежала от еврейских погромов в Эльзас, который тогда принадлежал Германии. Там она позднее вышла замуж за еврея Шарля Мангеля (по некоторым источникам, его фамилия была Иоселович). В 1923 году в Страсбурге (Франция) у них родился сын. Назвали его Исер, но для друзей он был Маркел (во французском варианте «Марсель»). Когда мальчику исполнилось пятнадцать, семье пришлось бежать уже от немцев, однако отцу, кошерному мяснику, спастись не удалось – он погиб в Освенциме. Марсель и его брат Ален избежали депортации, взяв себе для поддельных паспортов фамилию наполеоновского генерала – Марсо. «Страсбург опустел, – вспоминал актер. – Мои родители вместе со мной отправились на юг Франции. Я понимал, что война ужасна, и мы это ощутили на себе. Но в семнадцать лет я пошел в Сопротивление, а после освобождения Парижа вступил во Французскую национальную армию». Марселю было двадцать, когда он, благодаря уникальному дару – мгновенно менять свое выражение лица и походку, – переправил в Швейцарию и спас более семидесяти еврейских детей. С риском для жизни он проходил мимо постового, а тот всякий раз принимал его за другого человека. В 1944 году вместе с американскими солдатами юноша воевал за освобождение Франции, служил переводчиком генерала де Голля. Артистическую карьеру Марсель Марсо начинал в театральной школе Шарля Дюлана парижского театра Сары Бернар. Его учителем был Этьен Декру. Молодой Марсо довольно быстро приобрел известность, его карьера стартовала там же, в самом центре Парижа, на сцене театра Сары Бернар, где он дебютировал с пантомимой "Пракситель и Золотая рыбка". В 1947 году Марсель Марсо создал образ Бипа - клоуна в обтягивающем полосатом свитере и с помятым котелком на голове. Давно стали классикой приключения Бипа: его встречи со львом или с бабочкой, путешествия на поезде и на корабле. Марсель Марсо создал жанр, в котором у него не было соперников. Тишина, которую он заставил работать на себя, говорила, шептала, кричала. Его сатирические зарисовки, портреты трубочистов, матадоров и скульпторов считаются абсолютными шедеврами. Названия его скетчей, "Клетка", "Идти против ветра", "Создатель масок", "В парке" - стали классикой и живым учебником искусства пантомимы. В 1949 году Марсо получил премию Дебюро - великого мима ХIХ века, за новую работу - "Смерть на рассвете"; в том же году он основал собственный театр Марселя Марсо, в те времена это был единственный в мире театр пантомимы. Спектакли шли на сценах "Елисейского театра", "Театра Ренессанса" и, конечно же, Театра Сары Бернар. В конце пятидесятых в арсенале Марсо было уже 15 спектаклей-пантомим, включавших "Пьеро с Монмартра", "Четырнадцатое июля", «Дон Жуан", "Париж смеется, Париж плачет" и "Шинель" Гоголя. Гастроли Марселя Марсо стал его триумфом. После колоссального успеха в нью-йоркском "Фениксе" в середине 50-х все остальные спектакли в США - в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Филадельфии, Чикаго, Вашингтоне и других городах – проходили в переполненных залах, где публика могла лишь стоять. Марсель Марсо вошел так же в жизнь миллионов зрителей с серией телеспектаклей. Он много снимался в кино; в фильме "Первый класс" великий мим сыграл 17 ролей! Учителями Марсо были немые комики черно-белого экрана: Чарли Чаплин, Бастер Китон, Харри Ленгдон, Стен Лорел и Оливер Харди. Марсо выступал по всему миру, получил бесчисленное количество премий и почетных званий; бывший мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани объявил 18 марта днем Марселя Марсо. В обычной жизни Марсо был весьма говорлив, любил музыку Баха и Моцарта, классические ленты, такие, как "Гроздья гнева", но и вестерны; ему нравился Спилберг, диснеевские мультики; он любил Хемингуэя и был способен в двухминутной философской пантомиме сказать всё то, что писатели с трудом умещают в толстые тома прозы. Марсо, несмотря на преклонный возраст, не перестает ездить с турне по миру – не так давно прошли его большие гастроли в Аргентине (2003) и в США (2004). А вот дома... В родном Париже школу всемирно известного мима закрыли. Почти 30 лет Международная школа мимической драмы готовила актеров, выступающих в этом жанре. Ее авторитет в мире театра был бесспорен - учиться в школу Марсо приезжали со всего мира. Однако мэрия французской столицы, которая всегда выступала одним из спонсоров проекта, отказалась от финансирования школы Марсо. Власти попросту объединили школу Марсо с парижским театральным институтом, и согласие на это слияние дал сам знаменитый мим. В одном из интервью на вопрос о том, отозвалось ли каким-то образом на его жизни еврейское происхождение, Марсель Марсо отвечал: «Ребенком я сталкивался с антисемитизмом. Во время оккупации Франции моего отца депортировали и отправили в Освенцим, как и многие тысячи евреев, среди которых могли быть Эйнштейн, будущие создатели лекарств от рака и СПИДа. В 1944 году мой отец погиб в концлагере, и я оплакиваю его. Для мира – он один из миллионов безымянных, замученных нацистами. А для меня – тот, кому я посвятил всю свою работу». Великий Марсо вдохновил многих артистов и воспитал множество учеников. С особой нежностью он относился к израильским артистам — миму Ханоху Розену и киноактеру Шайке Офиру, которые учились у мастера в Париже. Кроме того, с Израилем Марсо связывали и родственные отношения: много лет назад на Землю Обетованную приехала из Германии двоюродная сестра Марселя. В Израиле она родила дочь, Ярдену Харази, которая стала впоследствии одной из самых известных израильских певиц. Скончался известный французский актер-мим Марсель Марсо 23 сентября 2007 года в возрасте 84 лет. Похоронен на кладбище Пер-Лашез. Один из некрологов, опубликованный французским изданием «20 minutes», был озаглавлен так: «Марсо молчалив, как никогда»...

23 марта

1934 – Популярный бард Евгений Клячкин родился в Ленинграде. Его отец был помощником мастера на ткацкой фабрике, мать работала в аптеке. В апреле 1942 года мать умерла, отец был на фронте, и Женю эвакуировали из блокадного Ленинграда в Ярославскую область, где он воспитывался в детском доме. В сентябре 1945 отец забрал Женю в Ленинград. Там в 1957 году Клячкин с отличием окончил Ленинградский инженерно-строительный институт по специальности "Городское строительство и хозяйство". Работал инженером-проектировщиком в строительных организациях Ленинграда, а в середине 80-х годов ушел на профессиональную сцену. Выступал от Ленконцерта и Росконцерта. Летом 1957 года участвовал во VI-м Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве. Песни начал писать в октябре 1961 года - сначала на стихи других поэтов (И. Бродского, К. Кузьминского, А. Вознесенского, Г. Горбовского и др.), затем преимущественно на собственные стихи. Поэзия Иосифа Бродского стала известна во многом благодаря песням Клячкина "Пилигримы", "Рождественский романс", "Ни страны, ни погоста..." и на стихи из поэмы "Шествие". Всего Евгением Клячкиным написано более 300 песен, из которых около 70 - на чужие стихи. В апреле 1990 года Евгений Клячкин с семьей репатриировался в Израиль. Работал по специальности, выступал с концертами, бывал на гастролях в США. На вопрос журналистов о причине отъезда из России Евгений Исаакович ответил так: «Я не мог больше жить в стране сплошной лжи, где даже наши кумиры Евтушенко и Вознесенский лгали. И им, и всем людям в России стыдно должно быть от одного того, что там создано и поддерживается общество "Память". В одной из своих песен Клячкин написал именно об этом времени:

Я ушел не от тех, кто кричали "жиды",
А от тех, кто молчал, когда эти кричали...

На свое 60-летие в марте 1994 года он приехал в Россию, дал несколько концертов в Москве, Санкт-Петербурге и Туле. В марте 1994 года в санкт-петербургском издательстве "Бояныч" вышла первая книга песен Е. Клячкина "Не гляди назад...", в 1999 г. в том же издательстве - книга "Оглянусь на всё, чем жил", в 2000 г. - "Живы, покуда любимы!", сборник песен и воспоминаний (СПб.: "Лань"). На творческом счету Евгения Клячкина - три диска-гиганта на фирме "Мелодия": "Осенний мотив" (1987); "Пилигримы" (1990) - песни на стихи Иосифа Бродского; "В сторону Руси" (1995), компакт-диски "Моим ровесникам" (1995), "Концы и начала" (1996), "Лучшие песни" (2000), "Евгений Клячкин. Российские барды" (2001). В 1995 г. фирма "Московские окна" выпустила аудиокассеты "Мокрый вальс" и "Мелодия в ритме лодки", в 1996 г. МП "Авторская песня" выпустила кассету "Моим ровесникам", в 1999 вышла аудиокассета "Ни о чем не жалеть" (М.: "Музыкальное издательство М. О."). Песни Клячкина публикуются в сборниках самодеятельной песни разных лет. Наиболее известны песни Евгения Клячкина "Не гляди назад...", "Песня об утреннем городе", "Псков", "Мелодия в ритме лодки", "Детский рисунок", "Возвращение", "Мокрый вальс", "Моим ровесникам". Евгения Клячкина не стало 30 июля 1994 года - остановилось сердце во время купания в Средиземном море. Он оставил нам об Израиле такую классическую строчку: «Крошечная горсточка земли, но зато воистину - шели...» (шели, иврит – моя).

24 марта

1947 – Специалист по лазерной аппаратуре, постоянный автор и почитатель «МЗ» Матвей Шпизель родился 65 лет назад в г. Хмельницком, Украина. После стандартного набора - школа, университет, «ящик» - работал в Горьком и Москве, занимаясь проблемами разработки и внедрения лазерной аппаратуры в различных областях науки, техники, медицины, искусства. Дальше – как у Жванецкого: «Когда обстановка в «ящике» стала напоминать театр, я уже безболезненно туда перешёл». И почти 10 лет Матвей проработал в театре им. Евг. Вахтангова, где впервые в мире применил лазерную аппаратуру в драматическом спектакле. В 1976 году, находясь в отпуске в Одессе, отремонтировал М.Жванецкому цветной телевизор, который тот купил своей маме и обещал при этом за ремонт три рубля. Жванецкий до сих пор должен Шпизелю. С началом перестройки Матвей Борисович Шпизель учредил научно-коммерческую фирму «СКАН», где совместно с РКК «ЭНЕРГИЯ» разработывал проекты: «Лазерный орбитальный светографический комплекс», «Лазерный комплекс имитации силуэтов летательных аппаратов» и др. Реализация проектов была остановлена в связи с дефолтом 1998 года. С 1999 года М. Шпизель живет и работает в США. В Нью-Йорке в период с 2002-го по 2006-й годы он получил четыре патента США в области концентрации и передачи на сверхдальние расстояния световой энергии. В настоящее время Шпизель возглавляет научно-технические департаменты в компаниях HYPERBOLOID LLC и HYPERBEAM TECHNOLOGY. Oсвещение (в прямом и переносном смыслах) и популяризацию международного интернет-журнала «МЫ ЗДЕСЬ» Шпизель рассматривает в качестве важной составляющей его жизни.
Редакция «МЗ» сердечно поздравляет Матвея с промежуточным юбилеем и желает ему новых успехов на всех его технических постах и в творчестве на страницах нашего издания. Спасибо за преданность и постоянную поддержку!

25 марта

1897 - Французский кинорежиссёр, теоретик, критик Жан Эпштейн родился 115 лет назад в Варшаве, однако большую часть жизни провел во Франции, где с 1922 года и начал свою творческую деятельность в кино. Одним из первых французских режиссёров Жан Эпштейн попытался подойти к кинематографу с точки зрения теории и определить его место среди других искусств. Его первая книга «Поэзия современности — новый этап в развитии сознания» вышла в 1921 г., а последняя, «Дух кино» издана посмертно в 1955 г. Основные положения эстетической концепции Эпштейна сложились под сильнейшим влиянием интуитивизма и сюрреализма. Жан Эпштейн сделал попытку применить теорию «длительности» Бергсона, к анализу киноискусства. Он утверждал, что кино, в отличие от других искусств, способно передать поток бытия. Кино освобождает восприятие от схематики интеллекта, возвращая современному человеку непосредственное и наивное чувство жизни. В начале своей творческой деятельности Ж. Эпштейн, находясь под сильным влиянием Л. Деллюка, старался подражать ему и следовать принципам «фотогении». Примером могут служить две его первые картины — «Верное сердце» и «Прекрасная нивернезка». До постановки этих фильмов он работал ассистентом у режиссёра Бенуа Леви. «Верное сердце» (1923) принято считать наиболее характерным фильмом, отражающим программные установки Эпштейна. Продолжал свои поиски Эпштейн в «Прекрасной нивернезке». В этом фильме можно заметить характерные черты нового направления, названного с лёгкой руки Марселя Л’Эрбье «авангардом» французского кино. Скончался Жан Эпштейн 2 апреля 1953 года в Париже.

26 марта

1932 - Ей не надо было, по образному выражению Леонида Мартынова, «создавать атмосферу, в которой живем». Елена Аксельрод родилась в Минске 80 лет назад в семье известного художника Меира Аксельрода (1902-1970) и еврейской писательницы Ривки Рубиной (1906-1987) и, естественно, литература и живопись сопутствовали ей с самого рождения. В их доме бывали замечательные еврейские писатели Перец Маркиш, Давид Бергельсон, Лейб Квитко. Её мама, Ривка (Ревекка Рувимовна) Рубина, прозаик и литературовед, писала на идиш, а также переводила с идиш на русский язык классииков еврейской литературы Шолом-Алейхема и Ицхока-Лейбуша Переца. Ею написаны творческие портреты многих прозаиков, драматургов и поэтов, творивших на идиш. Немало рассказов Рубиной перевела потом на русский язык её дочь. Отец хотел, чтобы Елена стала художником, но дочь выбрала поэтический путь, окончила филологический факультет МГПИ в 1954 году. Дебютировала в 1961 году книгой для детей. Даже перечисление названий её детских книжек звучит как поэзия: "Ванька-Встанька и Санька-Спанька" (1961), "Про луну и про дома" (1962), "Зима играет в прятки" (1963), "Гуляла вьюга по Москве" (1965), "Беспокойный паровоз"(1967), "Куда спешили колёса"(1968), "Кто проснулся раньше всех" (1983). Еленой Аксельрод в СССР выпущено более десятка поэтических детских книжек. В России она могла печататься, в основном, как детский поэт, но заказы на переводы "хороших" и неожиданных поэтов тоже перепадали. В том числе, и переводы стихов ее дяди - Зелика Аксельрода, еврейского поэта, писавшего на идиш, погибшего в 1941 году от рук нацистов, а до того сидевшего в сталинских застенках. До репатриации в Израиль в конце 1990 года Елена Аксельрод выпустила две книги лирики - "Окно на север" (Москва, 1976) и "Лодка на снегу" (Москва, 1986). Потом в Израиле вышли сборники "Стихи" (Иерусалим – Санкт-Петербург, 1992), "В другом окне" (Иерусалим, 1994), "Лирика" (Иерусалим,1997), "Избранное" (Санкт-Петербург, 2002), книга-альбом об отце "Меир Аксельрод" (1993). Стихи Елены Аксельрод печатались в российских, американских, израильских, австралийских журналах и альманахах: "Новый мир", "Юность", "Огонек", "Апрель", "Дружба народов", "День поэзии", "Россия", "Время и мы", "Диалог", "Встречи", "Антиподы" и др., включены в российские и американские антологии русской поэзии. Елена - лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля, член ПЭН-клуба. Статьи о Елене Аксельрод включены в Краткую Еврейскую энциклопедию и Российскую Еврейскую энциклопедию. В Израиле Елена поселилась в городе Маале-Адумим под Иерусалимом. Новые пейзажи и краски, иная среда и ритм жизни дали импульс к созданию новых стихов.

...Я иудеянка из рода Авраама,
Лицом бела и помыслом чиста.
Я содомитка, я горю от срама,
Я виленских местечек нищета,
Где ласковые свечи над субботою,
Где мать худа и слишком толст Талмуд,
Я та, на чьих лохмотьях звёзды желтые
Взойдут однажды и меня сожгут...

Выдающийся писатель Григорий Канович сказал о творчестве Елены, что ей присущи «сила неподдельной... исповедальности, чуткость к малейшим движениям души, умение в обыденном, неприметном увидеть отражение всемирных тревог и забот». Атмосферу творчества, в которой жила и росла сама Елена Аксельрод, она распространила и на своего сына, художника Михаила Яхилевича (1956 года рождения). Он воплотил в жизнь мечту своего деда. В 2002 году Михаил Яхилевич и Елена Аксельрод издали в Иерусалиме книгу "Стена в пустыне", в которой стихи матери соседствовали со сходными по настроениям картинами сына. А в феврале 2006 года в Москве в Государственном музее изобразительных искусств им. Пушкина состоялась ретроспективная выставка "Общая тетрадь. Три поколения семьи Аксельрод. Живопись, графика, стихи". Выставка объединила произведения Меира Аксельрода, московского художника, его внука Михаила Яхилевича, современного израильского художника, и поэтические работы погибшего поэта Зелика Аксельрода и израильского поэта Елены Аксельрод, сопроводившей своими стихами картины сына. Выставка неслучайно состоялась именно в ГМИИ им. Пушкина, где хранится превосходное собрание графических работ Меира Аксельрода 1920-1930-х годов. Кстати, как говорит Елена, произведения отца приобрели также Третьяковская галерея, Русский музей, множество провинциальных музеев России. А стихи Елены, как я уже говорил, печатаются в разных странах и на разных континентах, и в них звучат волшебные мелодии, пронизанные израильским неповторимым колоритом:

«Альте захен, альте захен», -
Бедуин кричит на идиш.
Мамэ-лошн - альте захен -
Разве этим нас обидишь?
Надрывается старьевщик:
- Позабудь свое местечко,
Был твой дед перелицовщик,
Просидел весь век за печкой.
Как сюртук того портняжки,
Твой язык перелицован,
Как братишкины рубашки,
Как наследие отцово...

Погоди, старьевщик юный,
Вынесу тебе, пожалуй,
Эти порванные струны,
Этот говор обветшалый,
От завещанного мамой
Мне остались слов осколки.
Пыль ее святого Храма
Ты трясешь в своей кошелке...

«Во время одного пристального чтения стихов Лены я вдруг уловила, как излюбленно ей слово «соль». В стихах есть и «соленый поцелуй холодных вод», и солью присыпанные раны. В одном из стихотворений 90-х годов «Задернут занавес над городом, / С которым съела горы соли». Ныне недалеко от ее постоянного места пребывания берег Мертвого моря, где «подсоленные маки», где «столпы соляные», где действительно «соль крута» — поэтический образ обретает убедительную вещественность. «Крутая соль» — судьба поэта и здесь, и там...» - так написала в послесловии к книге Елены Аксельрод «Лирика» ее коллега по поэтическому цеху Тамара Жирмунская. И с ней трудно не согласиться.

27 марта

1886 – Выдающийся русско-французский философ и египтолог, полиглот, доктор философии, профессор отделения египтологии Ecole pratique des hautes études в Сорбонском университете Григорий Колпакчи родился в еврейской семье Раисы Михайловны Колпакчи (умерла в 1925 году) и Ионы Мордковича (Ивана Марковича) Колпакчи (16 апреля 1857 — 29 апреля 1909) — врача-отоларинголога, уроженца Хотинского уезда Бессарабской губернии, выпускника Каменец-Подольской мужской гимназии (1876) и Санкт-Петербургской Императорской медико-хирургической академии (1881), приват-доцента Харьковского университета. Родители переехали в Харьков из Хотина, где отец служил врачом городской больницы в 1886 году вскоре после рождения Григория — младшего из трёх сыновей. Григорий учился в гимназии в Харькове, затем в Санкт-Петербургском университете. Принял участие в организованном М. О. Гершензоном сборнике «Вехи». С 1910 года последователь антропософского учения Рудольфа Штайнера, с 1913 года — член Русского антропософского общества. С 1914 года жил в Лондоне. В мае 1914 года участвовал в строительстве антропософского храма «Гётеанум» (Goetheanum) в Дорнахе (о чём сохранились воспоминания Андрея Белого). С 1917 года Григорий Колпакчи жил в Париже, где участвовал в работе Русского антропософского кружка, Русского народного университета и Школы Рудольфа Штайнера (1928-1934), был секретарём парижской масонской ложи «Гермес» (1934). Печатался в философско-критическом журнале «Путь», в 1928-1935 годах был редактором журнала «Антропософия: вопросы душевной жизни и духовной культуры». Колпакчи восстановил исходный текст и выполнил первый полный перевод на немецкий и французский языки «Египетской книги мёртвых» (1954), выдержавшей на обоих языках множество переизданий (впоследствии вышел также итальянский перевод). Автор работ по философии Рудольфа Штайнера и антропософии. Григорий Колпакчи владел множеством древних и современных языков (в свободном владении упоминаются русский, французский, испанский, португальский, норвежский, турецкий, сербский, современный греческий, берберийский и банту; без словаря читал на различных европейских языках, а также на латинском, древнегреческом, китайском, финском, японском, персидском, арабском, древнеассирийском и древнеегипетском языках), изучал не менее одного языка в год. Преподавал в отделе египтологии в Сорбонне и Государственной школе восточных языков (Ecole nationale des langues orientales). Занимался живописью. Скончался ученый в Париже в 1973 году.

28 марта

1878 - Участник революционного и профсоюзного движения в России, государственный деятель, публицист, член ЕАК Соломон Лозовский (настоящая фамилия – Дридзо) родился в селе Даниловка Александровского уезда, Екатеринославской губернии, в семье меламеда. С 11 лет начал работать. Проходил военную службу в армии царской России. В 1901 году, находясь на военной службе в Симбирске, сдал экстерном экзамен на аттестат зрелости. Тогда же вступил в РСДРП, участвовал в революции 1905 года, был арестован, но бежал из ссылки и с 1909 по 1917 год жил в Швейцарии и Франции. Знал по женевской ссылке Ленина. Лозовский вернулся в Петроград в июне 1917 года. В Советской России он выдвинулся как профсоюзный лидер. С 1921 по 1937 год занимал должность генерального секретаря Профинтерна. С 1937 года возглавил Гослитиздат, а с 1939 года стал заместителем наркома иностранных дел. Работу в НКИДе Лозовский совмещал с руководством Совинформбюро. Лозовский был близким другом Молотова и его жены Полины Жемчужиной. В 1948 году, когда в Минске убили Михоэлса, Лозовский был уже в частичной опале. В 1946 году он потерял пост заместителя наркома иностранных дел, а в июне 1947 года его освободили и от должности начальника Совинформбюро. Это было связано с проводившимися после войны чистками внешнеполитических ведомств СССР и посольского корпуса от «недопустимо высокой концентрации евреев», составлявшей около 50 процентов. Потеряв высокие посты, Лозовский, которому тогда было уже 70 лет, сохранил лишь свою должность заведующего кафедрой истории международных отношений и внешней политики Высшей партийной школы при ЦК ВКП(б). На всех своих прежних должностях Лозовский был обязан координировать свою работу с органами госбезопасности. В СССР в период войны и после нее было трудно определить, где кончаются «иностранные дела» и информационная служба и где начинается внешняя разведка. И Лозовский, безусловно, не мог не понимать, что Михоэлс погиб не в атокатастрофе, а был «ликвидирован». Соломон Лозовский принимал заочное участие в январской философской дискуссии 1947 года. А 26 января 1949 года был арестован. За «измену Родине» Военной коллегией Верховного Суда СССР 18 июля 1952 года Лозовский был приговорен к расстрелу и казнен 12 августа 1952 года в числе других осужденных членов ЕАК. Реабилитирован посмертно 22 ноября 1955 года. (Публикуемый здесь снимок Соломона Лозовского сделан фотокорреспондентом журнала «Лайф» 37-летней Маргарет Берк-Уайт (1904-1971) в военной Москве в июле-августе 1941 года).

_________________________________

При подготовке статей для рубрики "Это - мы" использованы материалы из   Литературной энциклопедии 1929-1939 годов, Краткой еврейской энциклопедии, Википедии, ЕжеВики и других авторитетных изданий, в том числе из различных энциклопедий on-line – российских и зарубежных, а также публикации "бумажных" и электронных СМИ, авторских блогов и страниц в "Живом журнале", отдельные авторские публикации


| 21.03.2012 12:36