МЫ ЗДЕСЬ - Публикации

http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=3384
Распечатать

«Не совсем неевреи»

Борис Гулько, Нью-Джерси

Размышляя о поисках своих корней в глубинах прошлого, об истории Палестины и реинкарнации душ...


Много лет назад журнал «Тигель», издававшийся в Буэнос-Айресе, обвинил Хорхе Луиса Борхеса, что тот «коварно скрывает» свои еврейские корни. В ответ великий писатель опубликовал эссе «Я еврей». Борхес заметил: «Далекое прошлое – из тех вещей, глубина которых измеряется нашим незнанием».


Описанные Борхесом пути, на которые его выводило воображение, знаменательны: «Кто хотя бы однажды не забавлялся поисками собственных предков, не воображал себе предысторию родных и близких? Я забавлялся этим неоднократно и всякий раз испытывал удовольствие, представляя себя евреем... мое иудейство, подобно песням Мендельсона, остается музыкой без слов».

Конечно, Борхес (на снимке) не мог не знать, что его фамилия, если ее написать на иврите, означает «благословения». Тем не менее, окунувшись в исследовании своих корней на глубину до 1728 года, писатель сделал вывод, что «теперь у меня еще меньше надежд включить в свою родословную Жертвенник всесожжения, Медное море, Генриха Гейне, Глейзера и десять праведников, Экклезиаста и Чарли Чаплина».

Итак, Борхес не обнаружил своих еврейских корней. Но для меня интереснее, почему о них догадался безвестный автор журнала «Тигель» и почему воображение открывало Борхесу картины еврейства. Да и мне естественней из-за круга его тем, его стремления разглядеть за очевидным скрытое, из-за его интереса к Каббале и ко всем премудростям мира воспринимать Борхеса евреем.

Знаменательно, что в список своих еврейских «не родственников» Борхес включил Чарли Чаплина. Во всех официальных биографиях Чаплин евреем не значится. Но его «смех сквозь слёзы», его юмор, его такой еврейский «маленький неунывающий человек», никогда не сдающийся, его творчество и, наконец, его внешность говорят другое.

Простое объяснение таких несоответствий предложил булгаковский Коровьев: «Вопросы крови - самые сложные вопросы в мире!.. И если бы расспросить некоторых прабабушек... удивительнейшие тайны открылись бы».

Таков, возможно, случай Михаила Лермонтова. Существует легенда, что 16-летняя Мария Арсеньева, мать поэта, зачала сына от придворного доктора-еврея, а поскольку брак православной и еврея в те времена был немыслим, её, чтобы спасти честь семьи, выдали за спившегося офицера-шотландца. В биографиях поэта говорится, что шотландец был от семьи отстранён, зато при мальчике в детстве присутствовал «французский врач» Ансельм Левис. Сохранившиеся изображения доктора – маленького черноволосого человека, на которого удивительно похож гениальный поэт, версию не разрушают. Конечно, легенда – это всего лишь легенда, но знаменательно, что для Лермонтова, едва не единственного в русской литературе ХIХ века, важна была еврейская тема. В 16 лет он написал драму «Испанцы» с угнетёнными, страдающими за веру евреями. В этой драме еврей Моисей произносит монологи о достоинстве человека. И своё происхождение загадочным образом Лермонтов пытался тянуть из Испании. Действие «Демона», до того, как оказаться на Кавказе, Лермонтов собирался, составляя план поэмы, поместить в Вавилон среди высланных туда евреев. Лермонтов возвращался в стихах к теме еврейской мелодии, в «Ветке Палестины» тосковал по далёкой прекрасной стране:

У вод ли чистых Иордана
Востока луч тебя ласкал,
Ночной ли ветр в горах Ливана
Тебя сердито колыхал?

Другим сомнительным «неевреем» был Уинстон Черчилль. Великий политический деятель был филосемитом и, как он сам себя называл, «сионистом». В статье, опубликованной 8 февраля 1920 года, Черчилль писал: «...никакой думающий человек не может сомневаться в том, что они (евреи) являются, без всякого сомнения, самой грозной и самой выдающейся расой, которая когда-либо существовала в мире». Годом позже, выступая в Иерусалиме, он говорил: «Мы обязаны евреям системой этики, на которой выстроена вся наша христианская цивилизация». Тогда же он заявил: «Я уверен, что образование еврейского национального дома в Палестине будет благом для всего мира, благом для расселенной по миру еврейской расы...».

Через 34 года после этой речи барон Джеймс Ротшильд написал Черчиллю благодарственное письмо: «В 1921 году Вы заложили фундамент еврейского государства, отделив королевство Абдуллы от остальной Палестины. Без этого пророческого шага, у которого было столько противников, сегодня бы не могло быть Израиля». Ныне замечу, что лёгкость, с которой Черчилль отдал арабам еврейское по Торе Заиорданье, выглядит весьма по-израильски...

Черчилль, в то время не в правительстве, бурно протестовал против публикации Белой книги 1939 года, прекращавшей еврейскую эмиграцию в Палестину и предававшую евреев, и называл её «вторым Мюнхеном».

Традиция филосемитизма сохранялась в семье Черчилля. Через год после Шестидневной войны 1967 года его сын Рэндолф и внук, названный, как дед, Уинстоном, написали очень популярную историю этого почти мистического события. Конфликт между евреями и арабами авторы по-библейски вели от Авраама. Своё еврейство они предполагали как явление национальное: «Многие люди... утверждали, что англичане являются потомками потерянных колен».

Но есть более прямая версия еврейства Уинстона Черчилля, связывающая его с происхождением его матери, одной из самых ярких красавиц конца ХIХ века, богатой американки из Бруклина Дженни Джером (на снимке). Черчилль боготворил маму. «Это была принцесса, фея. Она сверкала и излучала свет подобно звезде», - писал он о ней. В статье Моше Кона в The Jerusalem Post от 15 января 1993 года, а также на антисемитских сайтах утверждается, что настоящая фамилия Дженни - Якобсон и что она - еврейского происхождения. А мы знаем, что нередко евреи, достигнув берегов Нового Света, меняли фамилии и скрывали своё еврейство.

И всё же «коровьевская» версия родословных – одна из возможностей. Содержательнее, на мой взгляд, идеи психо- и гипнотерапевта Ефима Свирского, ставшего раввином. Описывая опыт работы с гипнотерапевтической регрессией, когда пациентов в поисках корней их неврозов гипнотически возвращают в прошлое, Свирский приводит удивительные случаи. Иногда пациенты под гипнозом в регрессии проскакивают момент своего рождения и оказываются в прошлых жизнях. О таких случаях было много публикаций в США, в Канаде, в Израиле.

Замечу, что реинкарнация (или, в иудаизме, гилгул) - идея известная, о ней немало в Каббале. Многие религиозные евреи произносят в молитве перед сном: «Я прощаю всех, кто обидел меня ... в этой жизни или в предыдущей».

Так вот, описывая случаи из своей практики работы с гипнотерапевтической регрессией, Свирский в книге «Перевоплощение» рассказывает о ситуациях, когда душа еврея попадала при рождении в тело нееврея. Он пишет: «Находясь в теле нееврея, душа, с которой человек идентифицируется, чувствует, что его очень тянет к еврейству, и становится гером либо проживает всю жизнь неевреем, но в следующем воплощении приходит как еврей».

Возможно, такой случай «не совсем неевреев» - у Борхеса, Лермонтова, Чаплина, Черчилля. И, возможно, души кого-то из прекрасных еврейских поэтов, писателей, комедиантов уже явились в этот мир реинкарнациями душ персонажей этого эссе.

Наблюдая сегодняшнюю политику, особо мечталось бы о реинкарнации души Черчилля в тело влиятельного израильсого министра.


| 12.04.2011 07:21